|
Rhubarb is the king
It can be used in anything
You can make the sun turn purple
You cam make the sea turn turtle
But you know you could never make me love you more
You can turn wine into water
Turn sadness into laughter
But you know you could never make me love you more
Yeah
If it's time to party you can call me I come
When the people ask me where the # I'm from
Then my answer is the world my friend
And tomorrow we will party till the end again
And again
Why limit happy to an hour
Twenty four hours of power
It's Joost, Paul and Dave
The highlight of any rave
DJ Paul
You can make the sun turn purple
You cam make the sea turn turtle
But you know you could never make me love you more
You can turn wine into water
Turn sadness into laughter
But you know you could never make me love you more
On our mission
We got Eurovision
Here in best condition
That's a good decision
Better than ever
Better than ever
It's now or never
That's pretty clever
Now raise your hands to the sky
We lift you up higher than high...
Wooooo...
Come on
Give it up, give it up, give it up, give it up, give it up
You can make the sun turn purple
You can make the sea turn turtle
Yeah
But you know you could never make me love you more
I love you more, baby
I love you more
Let the stars fall down
Let the leaves turn brown
Still you know you could never make me love you more...
Let the rain woods die
Let the wells run dry
So you know you could never make me love you more
|
Rebarbora, to je král
Může být použitá v čemkoli
Můžeš změnit barvu slunce na fialovou
Můžeš změnit moře v želvy
Ale víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
Můžeš změnit vodu ve víno
Změnit smutek na smích
Ale víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
Yeah
Je čas na mejdan, když mi zavoláš, tak přijdu
Když se lidi ptají, odkud # jsem
Odpovídám, že ze světa, kamaráde
A zítra budeme pařit do skonání zase
A zase
Proč omezovat štěstí jen na hodinu
Dvacet čtyři hodin v plné síle
To je Joost, Paul a Dave
Ti nejlepší, na každé rave party
DJ Paul
Můžeš změnit barvu slunce na fialovou
Můžeš změnit moře v želvy
Ale víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
Můžeš změnit vodu ve víno
Změnit smutek na smích
Ale víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
Na naší misi
Jsme zvládli Eurovizi
Jsme tu v nejlepší kondici
To je dobré rozhodnutí
Lepší, než kdy dříve
Lepší, než kdy dříve
Teď nebo nikdy
To je fakt chytré
Teď dejte ruce nahoru, až do oblak
Vyneseme vás výše než vysoko...
Wooooo...
Jedem'
Vzdej to, vzdej to, vzdej to, vzdej to, vzdej to
Můžeš změnit barvu slunce na fialovou
Můžeš změnit moře v želvy
Yeah
Ale víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
Miluju tě víc, holka
Miluju tě víc
Nechť hvězdy spadnou na zem
Nechť listy uschnou
Stále víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc...
Nechť deštné lesy umřou
Nechť vyschnou studny
A tak víš, že mě nedokážeš přimět milovat tě víc
|